知人が紹介していたので気になって
My friend introduced it to me, so I’m interested in.No.18-101「いつかを超えて」 知人が紹介していたので気になって 「知人が紹介していたので気になって」という素敵な女性にご購入いただきました。ご紹介くださったお客様にもお礼申し上げます。...
製作中のひとコマやジュエリーの装い方に関する情報を掲載しています。
My friend introduced it to me, so I’m interested in.No.18-101「いつかを超えて」 知人が紹介していたので気になって 「知人が紹介していたので気になって」という素敵な女性にご購入いただきました。ご紹介くださったお客様にもお礼申し上げます。...
It was so wonderful.No.100-45「思うまま」 とっても素敵だったので 「とっても素敵だったので」という素敵な女性にご購入いただきました。ありがとうございました。 A lovely lady purchased it, saying, “It was so wonderful”.Th...
My friend introduced me to the online store and it was wonderful.No.100-18「ココロが呼んだ」 知人に紹介されて、ネットショップを見てみたら素敵だったので 「知人に紹介されて、ネットショップを見てみたら素敵だったので」という素敵な女性に...
Reaching a milestone and for the future of my life.No.100-17「結晶」 節目を迎え、これからの自分のために 「節目を迎え、これからの自分のために」という素敵な女性にご購入いただきました。ありがとうございました。 A lovely lady purch...
Fine lines like bamboo leaves are the key point.No.17-201「無題」 笹の葉みたいな細かなラインがツボ 「笹の葉みたいな細かなラインがツボ」と、素敵な女性からご感想をいただきました。ありがとうございました。 A lovely lady commented...
I love the curves, so feminine!オーダー:ネックレス(OR-012) 曲線が女性らしくて素敵! お守りのようなアイテムを、とのご依頼をいただきお作りしました。「曲線が女性らしくて素敵!」という嬉しいご感想をいただきました。ありがとうございました。 I made this obi...
I get compliments when I wear it.No.16-302「ツクヨミ」 つけていると褒められます 「つけていると褒められます」と、素敵な女性からご感想をいただきました。ありがとうございました。 A lovely lady commented, “I get complim...
Necklace with detachable ring.オーダー:ネックレス(OR-010) リングを着脱できるネックレス リングを着脱できるネックレスを、とのご依頼をいただきお作りしました。外出先で身につけていたリングを外す機会が多いとのことで、裏側に外したリングを固定できる金具をつけております。リン...
Christmas gift to myself.No.16-302「夕立」 自分へのクリスマスプレゼントに 「自分へのクリスマスプレゼントに」という素敵な女性にご購入いただきました。ありがとうございました。 A lovely lady purchased it, saying, “Christmas gi...
I was attracted by the mysterious atmosphere.No.16-301「navigation」 不思議な雰囲気に惹かれました 「子宮みたいな、惑星の軌道みたいな不思議な雰囲気に惹かれました」と、素敵な女性からご感想をいただきました。ありがとうございました。 A love...